日本では悪質な会社を「ブラック企業」と呼ぶのは黒人差別か 1
タレコミ by Anonymous Coward
あるAnonymous Coward 曰く、
これまで日本は「ブラック企業」とは、働き手にとって問題のある会社との認識であり、広辞苑にも掲載され、「ブラック企業大賞」「ブラック企業ユニオン」などが存在していた。しかし英語で Black Businessとは、黒人社会のために黒人などが営む事業を指すのだという(朝日新聞)。 これについて朝日新聞は、「ブラック企業大賞」実行委員にコメントを問い始めた。
- 「日本の『黒』『ブラック』という言葉には、黒人差別的な社会的・政治的文脈はない。それに『腹黒い』などの(黒を否定的に使う)日本語も全て変更しないと一貫性がない」首都圏青年ユニオン
- 「差別の議論の仕方として複雑で、簡単に一言ではコメントできない」POSSE代表
なお該当記事を担当した朝日新聞記者は、「人権をめぐる表現には敏感なつもりでいたのに、なぜ思い至らなかったのか。ハッとし、猛省した」としていた。 運動家自身が「自分が差別をしている」との指摘を受けた場合の対応は、さまざまであるようだ。
黒=黒人 (スコア:2)
黒=黒人、という朝日新聞記者の認知バイアスの発生であった。