アカウント名:
パスワード:
コンピュータ関連の専門用語の多くが英語由来で、 日本語ではカタカナ表記かそのままアルファベット表記だから、 日本語文を読み書きする際、どれが専門用語でどれがそうじゃないか、 ということは比較的問題にならないです。
ところが、英文を読み書きする際は、各々の単語が専門用語かそうでないか、 ということをいちいち考えないといけないので、しんどいです。 専門用語としての「デフォルト」は英語でも同じ意味のはずだし (だからこそ、アメリカ生まれの C 言語に default: なんてのがあったりする)、英語圏で生まれた専門用語については
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー
「この単語は専門用語なんだろうか」 (スコア:2, 興味深い)
コンピュータ関連の専門用語の多くが英語由来で、 日本語ではカタカナ表記かそのままアルファベット表記だから、 日本語文を読み書きする際、どれが専門用語でどれがそうじゃないか、 ということは比較的問題にならないです。
ところが、英文を読み書きする際は、各々の単語が専門用語かそうでないか、 ということをいちいち考えないといけないので、しんどいです。 専門用語としての「デフォルト」は英語でも同じ意味のはずだし (だからこそ、アメリカ生まれの C 言語に default: なんてのがあったりする)、英語圏で生まれた専門用語については
Re:「この単語は専門用語なんだろうか」 (スコア:1)
きっと,近未来には,英語としての意味より,PC用語としての意味が
優先されて使われるんじゃないかなぁ.その方がより普遍的だもん.
英語圏の人々には気の毒だけど,非-英語圏の人同士がコミュニケートする
には,なにかしら共通の文科基盤が要るわけで,その点ではPC用語って,
意外と使えるかもしれないよ.
#小松左京の30年以上前のSFに,主人公の子供たち(国籍いろいろ)が,日常会話を
#コンピュータ言語で話している.って設定があったな.
#主人公は,COBOLとか,PL/1しか知らなくて,とてもそういう柔軟な使い方が
#できない <当たり前だ(笑).
#子供達は,もっと世代の新しい,エレガントな言語を使っていて,
#多国籍な友達同士だと,ヘタに英語を使うより,高級言語を使った方が
#よほど適確にコミュニケートできるのだ.というスジ.
日常会話とプログラミングの両方に使える言語仕様って,どんなもんだろ.
なんとなくSmalltalkを連想したのだけど.
Re:「この単語は専門用語なんだろうか」 (スコア:1)