アカウント名:
パスワード:
なんでこうなるんだろう。「実行」とか「決意」とかにしてくれないかなぁ…
ゲバ字が似合いそう
ケツイは割と好きだけど、夏場だし、🍆(為す)なんていうのは、どうだろうか。
あちらの人が「**って意味の漢字(あるいは日本語)のタトゥーを彫ってくれ」ってやって、日本人が見ると「あ~↓」というようなのが出来上がる感覚とよく似ている。
「保護者」とか、「ああ、『Guardian』って言いたかったんだなぁ、きっとw」とか。
守護者…
歌詞によく分からない横文字入れるのもそうだけど、普通に自国語で言っとけよといいたくなるな
「『little』をニホンゴで言うと『スコシ』らしいよ」「じゃあ小さいトラは『スコシ・タイガー [duckduckgo.com]』じゃん」「ソノ呼び方、イケてるネ!」
『スコシ』は子犬に付ける名前https://matome.naver.jp/odai/2146565273883397901/2146625937869635603 [naver.jp]
>歌詞によく分からない横文字https://www.youtube.com/watch?v=gV26zIE0130 [youtube.com] とか https://www.youtube.com/watch?v=ddw2g4tViuA [youtube.com] の事でしょうか?
外人にそんな読みづらい単語にするわけないだろ
JikkoKetsui
スラム出身の女の子みたいな名前にしか見えない
あえてカジュアルなニュアンスの単語を選んだというのに、代案として堅苦しい方向へ行くのはなんか違うような
動詞っていうのが無理名詞にしてくれないと無理
UIテーマ(見た目)だもんな。
#OOM Killerの別名がコレなら納得
では、Yuuaiに# イメージキャラはルーピー
いつまで言ってんだ…
ウェブのアクセス解析のオープンソースツール Piwikが名前をMatomoに変更したんだよね。もちろん日本語から。
Piwik is now Matomohttps://matomo.org/blog/2018/01/piwik-is-now-matomo/ [matomo.org]
>Matomo means honesty in Japanese
とか書かれてるけど、我々日本人にとって「まとも」って「狂ってない」って意味だし、あまりポジティブな言葉じゃないよな。
具体例: そんな名前つけるなんて、まともじゃない
訳語としては honesty というより sane (opp insane) がしっくりくるかな。
意味はポジティブだけど積極的に使いたい言葉ではない
Jiko→事故。Ketsui→ケッツィー。みたいな感じでどちらにしろ違和感のある落ちにしかならないかと。
しかし、OSで日本語が出てくるとHaiku感があるね。
Midori Linux [sourceforge.net]の Last Update は2013-04-09。トランスメタより長生きだったんだ。#nihonLinux [srad.jp]は黒歴史?
LLVMで5番目に貢献の多い開発者、LLVMの最近のSJW運動に反対して開発をやめると表明https://cpplover.blogspot.com/2018/05/llvm5llvmsjw.html [blogspot.com]
nihonLinuxやGGPLはむしろ時代が追いついてきた感がある。
フォーマルな言い方は「Itasu」だろ。これだから外人は。
それは謙譲語尊敬語なら「される」「なさる」丁寧語は「します」だって。
つ、tsukamatsuru…
まず頭文字Y縛りであることを忘れないでいただきたい
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
異言語だからうまく行かないんだろうけど (スコア:0)
なんでこうなるんだろう。「実行」とか「決意」とかにしてくれないかなぁ…
Re:異言語だからうまく行かないんだろうけど (スコア:2)
ゲバ字が似合いそう
Re:異言語だからうまく行かないんだろうけど (スコア:2)
ケツイは割と好きだけど、夏場だし、🍆(為す)なんていうのは、どうだろうか。
Re:異言語だからうまく行かないんだろうけど (スコア:1)
あちらの人が「**って意味の漢字(あるいは日本語)のタトゥーを彫ってくれ」ってやって、
日本人が見ると「あ~↓」というようなのが出来上がる感覚とよく似ている。
「保護者」とか、「ああ、『Guardian』って言いたかったんだなぁ、きっとw」とか。
Re: (スコア:0)
守護者…
Re: (スコア:0)
歌詞によく分からない横文字入れるのもそうだけど、
普通に自国語で言っとけよといいたくなるな
「外国語って、エキゾチックでシャレオツっぽくない?」 (スコア:0)
「『little』をニホンゴで言うと『スコシ』らしいよ」
「じゃあ小さいトラは『スコシ・タイガー [duckduckgo.com]』じゃん」
「ソノ呼び方、イケてるネ!」
Re: (スコア:0)
『スコシ』は子犬に付ける名前
https://matome.naver.jp/odai/2146565273883397901/2146625937869635603 [naver.jp]
Re: (スコア:0)
>歌詞によく分からない横文字
https://www.youtube.com/watch?v=gV26zIE0130 [youtube.com] とか https://www.youtube.com/watch?v=ddw2g4tViuA [youtube.com] の事でしょうか?
Re: (スコア:0)
外人にそんな読みづらい単語にするわけないだろ
Re: (スコア:0)
Jikko
Ketsui
スラム出身の女の子みたいな名前にしか見えない
Re: (スコア:0)
あえてカジュアルなニュアンスの単語を選んだというのに、代案として堅苦しい方向へ行くのはなんか違うような
Re: (スコア:0)
動詞っていうのが無理
名詞にしてくれないと無理
Re: (スコア:0)
UIテーマ(見た目)だもんな。
#OOM Killerの別名がコレなら納得
Re: (スコア:0)
では、Yuuaiに
# イメージキャラはルーピー
Re: (スコア:0)
いつまで言ってんだ…
Re: (スコア:0)
ウェブのアクセス解析のオープンソースツール Piwikが名前をMatomoに変更したんだよね。もちろん日本語から。
Piwik is now Matomo
https://matomo.org/blog/2018/01/piwik-is-now-matomo/ [matomo.org]
>Matomo means honesty in Japanese
とか書かれてるけど、我々日本人にとって「まとも」って「狂ってない」って意味だし、あまりポジティブな言葉じゃないよな。
Re: (スコア:0)
具体例: そんな名前つけるなんて、まともじゃない
訳語としては honesty というより sane (opp insane) がしっくりくるかな。
Re: (スコア:0)
意味はポジティブだけど積極的に使いたい言葉ではない
Re: (スコア:0)
Jiko→事故。
Ketsui→ケッツィー。
みたいな感じでどちらにしろ違和感のある落ちにしかならないかと。
しかし、OSで日本語が出てくるとHaiku感があるね。
Re: (スコア:0)
Midori Linux [sourceforge.net]の Last Update は2013-04-09。
トランスメタより長生きだったんだ。
#nihonLinux [srad.jp]は黒歴史?
nihonLinux (スコア:0)
LLVMで5番目に貢献の多い開発者、LLVMの最近のSJW運動に反対して開発をやめると表明
https://cpplover.blogspot.com/2018/05/llvm5llvmsjw.html [blogspot.com]
nihonLinuxやGGPLはむしろ時代が追いついてきた感がある。
Re: (スコア:0)
フォーマルな言い方は「Itasu」だろ。これだから外人は。
Re: (スコア:0)
それは謙譲語
尊敬語なら「される」「なさる」
丁寧語は「します」
だって。
Re: (スコア:0)
つ、tsukamatsuru…
Re: (スコア:0)
まず頭文字Y縛りであることを忘れないでいただきたい