パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

SteamOS時代におけるLinuxゲームの現状」記事へのコメント

  • 日本語化という壁がまだ残ってますけどね.....
    円安のせいもあって、ハードが高いままなのも何とかしてほしいところ。

    • by Anonymous Coward

      「おま国(売ってるがお前の国籍が気に入らない)」もハードルの一つ。

    • by Anonymous Coward

      Steamまわりの翻訳はボランティアベースなので自分から行動したがらない日本人には到底期待できませんね…。

      • by Anonymous Coward

        ボランティアがせっかく翻訳しても商社が日本語化に乗り出した途端に削除されるんじゃ誰もやりたがるわけないだろ

        • by Anonymous Coward

          そんなのあった? 記憶にまったくない

          • by Anonymous Coward on 2015年03月01日 23時47分 (#2770070)

            自分が知ってる例だと、トロピコ5とか、有志による日本語訳 [fc2.com]があったのですが、スクエニから日本語版の発売が決定したとたん、日本語化ツール類が消されたりしましたね。
            実際に圧力なり削除依頼などがあったのか、それとも問題になるのを怖れて自主的に削除してしまったのかは謎ですが、事例としてはあるといってよいでしょう。

            親コメント
      • by Anonymous Coward

        とっとと公用語を英語にすればいいのに…
        日本語は今の古文並の扱いでいいよ

        • by Anonymous Coward

          それを英語で書いてみろよ

          • Re: (スコア:0, すばらしい洞察)

            by Anonymous Coward

            fuckin' japanese.

            • by Anonymous Coward

              英語って表現力低いんですね

        • by Anonymous Coward

          英語が公用語の国にい移民したらいい。

          東南アジアとか穴場はたくさんある

          • by Anonymous Coward

            #2769943は日本人や日本の利益のためを思って公用語を英語にと言ってるのだろうから、自分ひとりが抜け駆けするという代案は意味をなさない。

            反論するなら、公用語を英語にすることは日本人や日本の利益にならないことを説明しないと。

            • by Anonymous Coward

              そもそも、#2769943は日本人や日本の利益のためを思ってということで、
              何一つ公用語を英語にすることは日本人や日本の利益となることは説明していない。
              貴方の言い方をまねれば、

              #2769943は先に公用語を英語にすることは日本人や日本の利益になることを説明しないと。

              • まあ待て。
                元コメントは東南アジアを例にだしてるように、英語を公用語にするからといって、日本語を国語から外すとは一言も言ってない。

                国語:日本語
                英語:日本語・英語

                にして、法律や行政文書は日英両方で作成し、役所の手続きは日本語でも英語でも受け付けるようにすればいい。
                もちろん、民間人が普段使うのは日本語のままでもいいし、どちらかができればいいだけだから行政は英語できなくても不便がないようにしなくてはならない。
                #スイスでもドイツ語話せない市民はいるし、米国でも英語話せない住民はいるし。

                そうすると、コスト以外のデメリットはそれほどなさそうに思えるな。

                親コメント
      • by Anonymous Coward

        そうはいっても7割は日本語化 [steampowered.com]されてるんだけど。
        Steamで配信されてるゲームの翻訳はまた別問題だし…。

    • by Anonymous Coward

      いつから日本人をサポートしなければならないと錯覚していた
      Falcomも言ってたじゃないか

      • by Anonymous Coward

        ソースあったら提示してもらえますかね。純粋に興味があるので。
        パッケージ版で買ったソフト(日本語)をsteamでも購入したのですが、英語onlyなあたりの理由が知りたいです。

        • by Anonymous Coward on 2015年03月02日 12時37分 (#2770237)

          Falcomさんの方針であればこちらの記事とか。
          http://damonge.com/archives/42857791.html [damonge.com]

          親コメント
          • by Anonymous Coward

            ありがとうございます。
            日本語リソースがすでに存在するのにわざわざ削除した理由が知りたかったのですが、
            ライセンスの問題ということで主となる「売れないから」というよりは管理コストの問題なのかな。

            • by Anonymous Coward

              管理コストの問題であれば部材の調達や在庫リスクのある物理パッケージのほうが面倒な気もします。
              どちらかというと国内流通網への配慮なのかなあと個人的には思っています。
              店頭パッケージがなくてもPCで遊びたいFalcomファンはDLで買う気がするんですよね。
              DL版でOKと割り切れるユーザーから見るとばかばかしいですけれどしがらみってのは断ち切りづらいからしがらみなわけで。

192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり

処理中...