アカウント名:
パスワード:
ITproの記事を読む限り、電子化する意義が全く見出せない。
教科書の内容が不適切とか不十分ならば、内容そのものを改定しなければいけないわけで、電子化したってそこは全く改善されない。オンラインでアップデート~とか言われそうなので先に言っとくと、教科書の内容なんてそんなポンポン代わるものではないから、変更確定した翌年度の教科書から反映されれば十分でしょう。理科などで非常に重要な理論変更が認められたならば、それだけトピック的に扱えば十分でしょう。そんなもん、100年に一回あるかないかだと思いますが…
あれは研究者向け。子供にはphonicsやらせてどんどん読ませるべき文法とかはどうでもいいというか高校出た後に欲しくなったらやればいい
私はむしろ逆に、発音はどうでもいいから、読み書き文法を徹底的に教えるべきだと思っています。
英(米)語の発音なんて国ごとに違うんだし、母語話者には変な発音でも結構通じるので、(私たちが変な発音の日本語でも相当理解できることを考えてください)、実際に英語を使って生活しなくちゃならない状況になったら、すぐに対応できるのではないでしょうか。
しかし、実際に英語で仕事をしようとおもうと、読み書きは絶対に必要と痛感しました。
さらにいうと、プレップスクール風の発音なんてそう簡単には身につかないのですが、日本文化や歴史・科学にかんする教養、加えて欧米の文化への理解(フランス語やラテン語、宗教や古典に関する知識)があると、さらに対等に話ができると思います。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
教科書電子化の意義が全く不明 (スコア:1, 興味深い)
ITproの記事を読む限り、電子化する意義が全く見出せない。
教科書の内容が不適切とか不十分ならば、内容そのものを改定しなければ
いけないわけで、電子化したってそこは全く改善されない。
オンラインでアップデート~とか言われそうなので先に言っとくと、
教科書の内容なんてそんなポンポン代わるものではないから、変更確定
した翌年度の教科書から反映されれば十分でしょう。理科などで
非常に重要な理論変更が認められたならば、それだけトピック的に
扱えば十分でしょう。そんなもん、100年に一回あるかないかだと
思いますが…
Re: (スコア:1)
いっしょに動画や音声による解説なども加えることが出来ます。
このプレゼンでやってたのは英語の発音でした。発音記号見てどんな発音か分かる人なんてそうそういない。ネイティブでもほとんどいないらしい。
実際の発音を耳で聞かないと身につかないのだよ。と孫氏は言ってました。
それに端末を使えば、教科書以外の利用法も出てくるし。
自分としてはこの提案には賛成。ただiPadでなくてもいいとは思う。孫氏のプレゼンだからiPadが出てきたけど、
端末は今後の議論で決めればいいと思うがな。今後メインのOSになるだろうAndroidを使って複数メーカーから選べる方がいいかもしれない。
Apple1社に依存するiPadはちょっとリスキーか。
発音記号は学習者には不要 (スコア:0)
あれは研究者向け。子供にはphonicsやらせてどんどん読ませるべき
文法とかはどうでもいいというか高校出た後に欲しくなったらやればいい
Re:発音記号は学習者には不要 (スコア:1)
私はむしろ逆に、発音はどうでもいいから、
読み書き文法を徹底的に教えるべきだと思っています。
英(米)語の発音なんて国ごとに違うんだし、
母語話者には変な発音でも結構通じるので、
(私たちが変な発音の日本語でも相当理解できる
ことを考えてください)、
実際に英語を使って生活しなくちゃならない状況になったら、
すぐに対応できるのではないでしょうか。
しかし、実際に英語で仕事をしようとおもうと、
読み書きは絶対に必要と痛感しました。
さらにいうと、プレップスクール風の発音なんて
そう簡単には身につかないのですが、日本文化や
歴史・科学にかんする教養、加えて欧米の文化への
理解(フランス語やラテン語、宗教や古典に関する知識)
があると、さらに対等に話ができると思います。