アカウント名:
パスワード:
しかし、小学校低学年の児童に対して本を読ん でやっている家庭は少ないだろうと。
小学校低学年ならそろそろ自分で黙読できますし、それができる子なら必要な場合自分で音読するにも何ら問題はありません。そんな
どこから『べき』が出てくるのか不明です。
自明でしょう。自ら朗読をするのと他人の朗読を聞くのとでは、能動か受動かの大きな違いがあるわけですから。あなたも別のコメントで
先ずは、親がやってみせる。興味を持つかどうかは子供次第。 ありきたりですけど、これが結論でしょう。
と認めているように、結局は子供が自分で感情を込めて音読できるようになることを期待している訳で、親が読んで聞かせるのは例示以上の意味はありません。あなたの場
論拠を明示せず
読み違え、論のすり替えも甚だしい
「音読や朗読の教育的効用を強調するのならば、本人が朗読するものを親が聴くべきでしょうし。」とはあなたの弁だ。この文では、能動か受動かは問う ていない。
あなたの論の展開とは全く無関係
反証する意図があるなら、対象となる適切文言を捉えて引用し なければならないし、反証の根拠となるデータなりの開示が必要。 あなたのコメントにはそれらが完璧に欠落してるのだわ。
このアドバイスだって二度目だよ?
因みに、こうした電波って、何星人とかが送ってくるのですか?
基本的にさ、あなたは何を言いたい人なの? いい加減、自分が主張を持っていないことに気付きなよ。
あなたがいきなり持ち出したから、わたしは慌てて聞いたのだ
だから、コメントする前に元コメントをちゃんと読めと、何度 も言ったはずだよ。
>能動的に本人が朗読した方がより効率的だ、 だから、スレッドを読めと言っている。
あなたが言ってることは、そういうことなんだよ。敢えていう が、あなたは最初から議論に参加できていないんだよ。
理由は簡単だよね。参加する意思なんて端からなかったって事。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
「本読み」=「読書」? (スコア:0)
普通「読書」ではないのでしょうか?
動詞の活用形でとめて名詞として使うのは変な感じがします。
最初、演劇の打ち合わせの意味かと思ってしまいました。
Re:「本読み」=「読書」? (スコア:2, すばらしい洞察)
だと思えます。
>(前略)読み方の手本を見せる意味でも、子供がいる親御さんは
>を子供に本読み語ってあげてはどうか。
と〆てあるので、『本読み』の主体者は『親御さん』だと読み
ました。本を読む面白さを子供に伝え、自発的に読書へと向かう
契機を作るためにも、『本(の)読み(方)』の見本を見せてやって
下さいな、と。その解釈でよければ、『音読』『朗読』『語り』
のいずれかがより相応しいかと思います。
多くの家庭では乳幼児の段階での絵本の『読み聞かせ』はやっ
てると思います。しかし、小学校低学
-- mikitoto / みの人
Re:「本読み」=「読書」? (スコア:0)
小学校低学年ならそろそろ自分で黙読できますし、それができる子なら必要な場合自分で音読するにも何ら問題はありません。そんな
Re:「本読み」=「読書」? (スコア:1)
どこから『べき』が出てくるのか不明です。本人に朗読させて
はいけないという主張が、どこかにあったのでしょうか?
子供の『音読』を親が聞くというのは、うちでは日常の一コマ
です。他所のご家庭でも、『音読』の宿題が出される学校に子供
を通わせる親であればその都度、聞くチャンスがあるはずです。
あ…親の『音読』は一文にもならないとのご意見でしょうか?
そうだとしたら、わたしの立場は微妙になるかな。
「『音読』とはいえ、棒読みででは多くを期待出来ない」
「情感
-- mikitoto / みの人
Re:「本読み」=「読書」? (スコア:0)
自明でしょう。自ら朗読をするのと他人の朗読を聞くのとでは、能動か受動かの大きな違いがあるわけですから。あなたも別のコメントで
と認めているように、結局は子供が自分で感情を込めて音読できるようになることを期待している訳で、親が読んで聞かせるのは例示以上の意味はありません。あなたの場
Re:「本読み」=「読書」? (スコア:1)
>自明でしょう。
論拠を明示せず「でしょう」などと軽軽しく同意を求めない。
>自ら朗読をするのと他人の朗読を聞くのとでは、能動か受動か
の大きな違いがあるわけですから。
読み違え、論のすり替えも甚だしい。「音読や朗読の教育的効
用を強調するのならば、本人が朗読するものを親が聴くべきでし
ょうし。」とはあなたの弁だ。この文では、能動か受動かは問う
ていない。主体者が『本人』であれと主張しているだけだ。これ
以外の意味をもたせる意図があったとするなら失敗している。あ
まりにも…文章力が足りない。
-- mikitoto / みの人
Re:「本読み」=「読書」? (スコア:0)
あなた以外の誰も読み違えなどしてませんが。「論のすり替え」とやらもいきなり「論拠を明示せず」に主張するのは無理がありますね。
本人とは子供のことです。親ではないので、自明です。という訳で能動か受動かは明示されています。あなたがそれさえ読み取れないだけ。
ということにしたいのですね。
煽るの下手くそですね。全般的にレベルの低い/.Jの中でもかなり低水準です。
いえ、そんな「アドバイス」など受けていませんが?勝手な妄想を持ち出されても困りますね。
さあ?どうしてそんな議論と関係のない話が突然出てくるのか理解できませんね。ひたすら議論を混乱させようとしているとしか思えませんが、そんな態度はよくありませんよ。
きちんと明示してますが、理解できないんですか?もうちょっと冷静になって、よく他者のコメントを読んだ方が良いですよ、馬鹿な脊髄反射コメントを書き散らす前に。
持ち出してませんが。あなたが突然「聞い」てきただけですよ。
他人のコメントをきちんと読まない者ほど、他人に対してよくこのフレーズを使いますねえ。
で、まともな反論もできないわけですね。
ということにしたいわけですね。ひとつもまともな反論ができないからでしょうね。
議論の仕方がわからない人が吐く捨て台詞の好例ですね。