パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ゲーム業界の開発者も英語力が必須の時代」記事へのコメント

  • とりあえず。 (スコア:4, おもしろおかしい)

    by Anonymous Coward
    ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US.
    • by Anonymous Coward
      これだけ有名であるにもかかわらず、未だどこがそんなに面白いのかさっぱりわからん。
      知り合いのネイティブ(もしくはネイティブ同等)に聞いて説明も受けたがやっぱりわからん。
      ちなみに彼らが言うには、かいつまんで言うと、「文章そのものというより、あの場面でこれが出てくるから面白いのだ」だった。
      そうゆうもんなのだろうか。
      • by Anonymous Coward on 2007年05月01日 19時20分 (#1151130)
        適切な例が思い浮かばないのですが、たとえば「コインイッコイレル」とか。

        ゲームではないけど、海外ドラマや映画のシリアスなシーンでサムライみたいなものがが出てくるとか、そんな感じですかね?
        親コメント
        • Re:とりあえず。 (スコア:1, 参考になる)

          by Anonymous Coward on 2007年05月01日 19時25分 (#1151132)
          以前聞いた例えは、日本人から見た「反省しる!」だと言われ妙に納得できた。
          親コメント
        • ATARI のゲームに用いられる日本語を思い出せばいいんでしょうか。
          あれはわざと狙ってやっていたという話もあるようですが。
          「なさけ むよう」
          「タフすぎてソンはない」
          「残虐行為手当」 (以上 PIT FIGHTER より)
          「ひるいなき スタンランナーたち」(S.T.U.N. RUNNER)
          確かに日本語として間違ってはいない。
          しかし「あショックウェーブ」(これも STUN RUNNER)までいくと画面上だけでは認識不能かもしれません。
          親コメント
          • by Anonymous Coward
            初代Mac用のピンボールコンストラクションセットってソフトにサンプルで入っていた侍と言うピンボール画面には縦書きで
            本日
            と書いてあった。

            #みたいなものじゃないのかな~

「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」

処理中...