アカウント名:
パスワード:
韓国、中国、日本、台湾で使用されている漢字の「比較研究辞典」を作成
段階的に各国で使われる漢字の字体を統一していく
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲ以上のなにものでもなさげ -- アレゲ研究家
統一まで先が長い (スコア:2, すばらしい洞察)
どうも「統一」に反応し過ぎるようですが。
そこで各国の差異を検討してから わけです。
各国の意見が吸収されるのは当然期待できますが、同時になんかすげー気の長い話。
比較研究辞典が出来るのがいつの話かもわからず、とりあえず各国に3人ずつ連絡員を置くってだけで実用上気にしなくてはならない統一が進むのが何十年先、いつの話になるのかはなはだ疑問。