アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
只の物を売ると言ううさん臭さ (スコア:1, すばらしい洞察)
日経にかぎったことじゃないが(おふとぴ) (スコア:2, すばらしい洞察)
いいかげん新聞各社は「オープンソース」を「無償」、「OS」を「基本ソフト」などと言い換えるのをやめてほしいですね。
無理な表記原則を押し通すから、「無償のものを販売する」なんてわけのわからない記述になる。
訳さなくても通じるし、むしろ誤訳(オープンソース≠無償)を一般に普及させているだけなので害悪でしょう。
オフトピというか「フレームの元」でしたね (スコア:2, 参考になる)
NIKKEI NETの記事のタイトルを見て「無償の製品を販売?ヘンな表現だなー」って
思うのは私くらいだったようです。苦笑。皆様、申し訳ない。
なお、Web版ではなく紙版の記事のほうには、適切な用語解説 [da-cha.jp]もなされているそうです。
すまんかった。ごめんなさい。>日経さま
でもやっぱり、記事タイトルの「無償」は取っちゃえばいいと思います。それで通じるし。