アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
目玉の数さえ十分あれば、どんなバグも深刻ではない -- Eric Raymond
子供向けに (スコア:1)
ワシ、読書の原体験は小学生の時に読んだ何かの全集に入っていた「家なき子」なんだけど、後で学校の図書館にあった別の「家なき子」があまりにもつまらなかったのにビックリした。
Re:子供向けに (スコア:1)
昔、子供向けに訳された「ああ無情」を苦労して読んでいくと、
クライマックスまで来たところで、
「続きは大人になってから原著を読んでください。でないと
本当の感動が味わえませんから」
などとわけの分からんことが書いてあって、話のオチの部分が
削られていました。
そういう大事なことは最初に書いとけっての!
そしたら読まなかったのに。
これに怒って、今後決して「ああ無情」の原著など読むまい
と心に誓いました。(←言い訳)
そのためジャンバルジャンが最後にどうなるのか、
今もって知らない。
#って今書いてて気付きましたが、このヘッポコ訳者の仕打ちは
#「ああ無情」というタイトルにぴったりだなと思ったり。
#もしかして狙ってやったのか?
Re:子供向けに (スコア:0)
例えば「半落ち」で力を発揮していますね.
#みなさんオチを探したでしょ?